Karina (aespa) tụt hạng danh tiếng thương hiệu sau tranh cãi chính trị
Karina – một trong những thần tượng nổi tiếng nhất K-pop và thường xuyên góp mặt trong nhóm dẫn đầu bảng xếp hạng danh tiếng thương hiệu – đã ghi nhận sự sụt giảm đáng kể trong bảng xếp hạng tháng 6.
Cụ thể, cô đã rơi từ vị trí thứ 4 xuống vị trí thứ 26 trong bảng danh tiếng thương hiệu tháng 6. Cộng đồng mạng Hàn Quốc nhanh chóng liên hệ sự tụt hạng này với tranh cãi chính trị gần đây liên quan đến một bức ảnh cô đăng trên mạng xã hội vào tháng 5.
Tranh cãi chính trị của Karina
Trong một bài đăng trên Instagram (hiện đã bị xóa), Karina mặc áo gió đỏ đen với số “2” in trên đó, kèm biểu tượng emoji hoa hồng 🌹. Dù thoạt nhìn vô hại, thời điểm đăng tải và các chi tiết trong ảnh đã làm dấy lên suy đoán. Hoa hồng đỏ là biểu tượng gắn với cuộc bầu cử tổng thống Hàn Quốc năm 2025 – còn được gọi là "Cuộc bầu cử Hoa hồng" vì diễn ra vào mùa xuân thay vì mùa đông như thường lệ. Nhiều người cho rằng bài đăng của Karina mang hàm ý chính trị ngầm.
Dù Karina đã lên tiếng xin lỗi và công ty quản lý SM Entertainment phủ nhận bất kỳ ý định chính trị nào, nhiều người cho rằng hình ảnh của cô đã bị tổn hại. Một cư dân mạng bình luận: “Cô ấy tụt từ hạng 4 xuống hạng 26. Điểm danh tiếng thương hiệu bị giảm còn một phần tư. Có vẻ tranh cãi chính trị đã ảnh hưởng nặng nề.”
Người này cũng đính kèm ảnh chụp bảng xếp hạng, cho thấy Karina hiện xếp sau Mina của TWICE.
Phản ứng của cư dân mạng Hàn Quốc
Bài viết nhanh chóng thu hút sự chú ý, với nhiều cư dân mạng Hàn Quốc tham gia bàn luận về vụ việc. Họ tranh cãi liệu tranh cãi này có thực sự ảnh hưởng đến danh tiếng thương hiệu của Karina hay không:
- “Vậy có nghĩa là giờ Giselle nổi hơn Karina à? Haha. Xếp hạng danh tiếng thương hiệu chỉ mang tính tham khảo thôi. Nó không quyết định đẳng cấp thật sự.”
- “Phần lớn phản ứng tiêu cực đến từ các cộng đồng nữ, mà như thế đủ để ảnh hưởng đến Karina sao? Thôi đừng ảo tưởng nữa.”
- “Lần đầu thấy một idol bị ghét chỉ vì tụt hạng trong bảng danh tiếng thương hiệu.”
- “Nếu thật sự bị tổn hại bởi tranh cãi này, các hợp đồng quảng cáo của cô ấy đã bị hủy rồi. Nhưng cô ấy vẫn đang nắm nhiều chiến dịch lớn đấy thôi.”
- “Xếp hạng danh tiếng giờ chẳng còn ý nghĩa. Có người nhận giải và quay video chỉ vì được trả tiền. Không hiểu sao vẫn có người tin vào bảng này.”
- “Karina vẫn là idol top-tier dù có chuyện gì xảy ra.”
- “Chỉ có hình ảnh của cô ấy bị tổn hại trên mấy diễn đàn này thôi. Ngoài đời, cô ấy vẫn là top idol. Những chỗ này chỉ toàn mấy người ghen tị.”
- “Các người ghen ăn tức ở vì biết cô ấy vẫn đứng đầu mà.”
- “Toàn mấy bà cô cay cú. Thực tế Karina vẫn là idol hàng đầu.”
- “Chỉ cần dính đến chính trị là các cộng đồng này trở nên hỗn loạn. Karina cố lên nhé... Tất cả chỉ là ồn ào mạng thôi. Ngoài đời, em vẫn là số một.”
- “Vẫn là Jennie và Jang Won Young đứng đầu.”
- “Cô ấy vẫn đang đại diện cho các thương hiệu lớn một cách ổn định.”
- “Chưa từng thấy idol nào được nhắc đến nhiều đến vậy chỉ vì tụt hạng danh tiếng thương hiệu. Haha.”


