[theqoo] PHỎNG VẤN ĐẠO DIỄN PERFECT CROWN
Perfect Crown
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN”: “Biên kịch cũng đã rất vất vả, họ hối hận vì đã tạo ra kết quả này”
Điều này dẫn đến chỉ trích rằng: “Tại sao biên kịch cứ im lặng?”
Đạo diễn Park thừa nhận: “Cả biên kịch và tôi đều cảm thấy hối hận. Biên kịch đang rất khổ sở. Tôi cũng vậy; chúng tôi đều ngập trong sự hối hận, nghĩ về việc chính mình đã tạo ra kết quả này, đã không suy nghĩ đủ thấu đáo, và vì sao cuối cùng lại tạo ra một tình huống khiến tất cả mọi người cảm thấy khó chịu.”
Nguồn: https://m.entertain.naver.com/home/article/076/0004406753
1. Không phải là ông ấy tự viết sao?
2. Bối cảnh của biên kịch đó là gì?
3. Ông ta đang nói nhảm đấy
4. Xóa bỏ cả dự án và phơi bày tất cả những người đã tham gia vào nó
5. ? Đây là kiểu nói hồn lìa khỏi xác à?
6. Vậy là ông ta tự viết rồi lại nghĩ mình cũng đang khổ sở à
7. Hủy chương trình đi
8. Thế thì vì sao “biên kịch” không tự mình xin lỗi?
9. Đất nước bán sạch rồi
10. Khổ sở gì chứ? Ông ta tự viết kịch bản mà. Đây là cái gì vậy ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN”: “IU và Byun Wooseok không cần phải xin lỗi, xin lỗi vì đã khiến các bạn tổn thương”
Đạo diễn Park thừa nhận: “Tôi chỉ biết nói lời xin lỗi với các diễn viên. Tôi muốn mang đến cho khán giả sự hồi hộp và tươi sáng. Họ đã làm việc rất chăm chỉ. Trong bối cảnh đó, tôi thấy tiếc vì họ lại phải nhận những lời xin lỗi và tổn thương không cần thiết do vấn đề diễn giải lịch sử, sự non nớt của chính tôi và cách thể hiện của tôi. Thực ra, vào thời điểm tôi có thể nói với họ rằng họ đã vất vả rồi sau tập cuối, điều duy nhất tôi cảm thấy là lời xin lỗi. Ở một khía cạnh nào đó, tôi là người có nhiều kinh nghiệm nhất trong bộ phim này, nên lẽ ra tôi phải suy nghĩ sâu hơn và chăm chút tốt hơn. Tôi tự hỏi vì sao mình lại đưa ra những quyết định đó… Có phải tôi đã quá bị ám ảnh bởi thiết lập ban đầu không?”
Nguồn: https://m.entertain.naver.com/home/article/076/0004406762
1. Các diễn viên cũng phải chịu trách nhiệm chứ. Tại sao lại là ông ấy quyết định thay cho họ rằng họ có cần xin lỗi hay không?
2. ?? Ông ta đang nói gì vậy? Tại sao họ lại không phải chịu trách nhiệm?
3. Vậy là ông ta đang nói rằng các diễn viên không muốn xin lỗi nhưng vẫn phải xin lỗi????ㅗㅗㅗㅗㅗ
4. “Không cần xin lỗi” đúng là điên rồ
5. Wow, họ là ai… quý tộc à?
6. Hả? Đây đâu phải là một vụ tranh cãi mà họ không cần xin lỗi…
7. Không cần xin lỗi…?
8. Các diễn viên tham gia tác phẩm này và nhận cát-xê cao nhất. Sao họ lại không phải chịu trách nhiệm? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
9. Ông bị điên à?
10. ? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN”: “Tôi hy vọng nỗ lực của Byun Wooseok sẽ được công nhận”
Đạo diễn Park nói về Byun Wooseok: “Byun Wooseok đã làm việc vô cùng chăm chỉ. Tôi tin rằng địa vị của một người càng cao thì họ càng ít thể hiện cảm xúc một cách lộ liễu. Điều đó cũng đúng vì vị trí và các mối quan hệ của đại quân. Khi phát triển nhân vật, chúng tôi đã thảo luận rằng ‘ngay cả khi đại quân ban đầu không có vẻ quá đa chiều, thì phản ứng của Hyun xung quanh anh ấy vẫn có thể thể hiện nhiều sắc thái cảm xúc theo một cách khác.’ Trong câu chuyện đầu, nhiều cảm xúc đầy màu sắc và nhiều lớp được thể hiện qua Hee-joo (IU). Thay vì khắc họa đại quân như một người luôn bị Hee-joo chi phối, dù đôi lúc những khoảnh khắc đó có thể xuất hiện, chúng tôi nghĩ rằng nên nhấn mạnh hơn vào khía cạnh lý trí của anh ấy.”
Ông nói tiếp: “Chúng tôi cũng nghĩ rằng khi một người như vậy gặp Hee-joo và bắt đầu thể hiện sự lo lắng, nóng ruột và bất an, thì sự phát triển cảm xúc đó sẽ khiến sự phấn khích và tình yêu giữa họ trở nên tự nhiên hơn. Cuối cùng, chúng tôi tin rằng sẽ có tác động mạnh hơn khi cảm xúc của anh ấy bùng nổ. Byun Wooseok thực sự đã bỏ ra một nỗ lực vô cùng lớn. Trong diễn xuất của mình, anh ấy đã cố gắng theo đuổi nhiều biểu cảm khác nhau. Thông qua phong cách và ánh nhìn của riêng mình trong bộ phim này, dù tôi không thể nói rằng đại quân được khắc họa hoàn hảo, anh ấy đã nỗ lực truyền tải nỗi buồn và hy vọng nỗ lực đó được công nhận.”
Nguồn: https://m.entertain.naver.com/home/article/076/0004406766
1. Nỗ lực gì chứ? Anh ta thậm chí còn chẳng thử diễn…
2. Vậy nỗ lực đâu? Anh ta diễn tệ quá
3. Nếu gọi cái này là nỗ lực thì anh ta hoàn toàn bất lực. Anh ta diễn dở tệ
4. Xét đến vụ an ninh sân bay lần trước, cảm giác như chỉ mình diễn viên này được bảo vệ ở khắp mọi nơi
5. Sao ông ta lại như vậy…?
6. Vậy là sau khi tập luyện mà vẫn tệ thế à?
7. Wow, anh ta đang dần trở nên khó ưa
8. Xin lỗi nhưng đây là concept à? Cứ như thể ông ta đang nâng đỡ anh ta vậy
9. Đây không phải là “nỗ lực”, cứ quay về làm người mẫu đi
10. Nếu đó là mức độ nỗ lực thì nên bỏ nghề chính đi
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN”: “Tôi đã thiếu hiểu biết về ‘Cheonsae’, lẽ ra tôi nên tập trung vào nền độc lập của đất nước chúng ta”
Đạo diễn Park giải thích: “Khi bộ phim bắt đầu sản xuất, lịch phát sóng đã được ấn định. Một bộ phim như thế này thực sự cần thời gian tiền kỳ dài hơn, nhưng tôi đã tham gia dự án khá muộn, nên đúng là chúng tôi không có đủ thời gian chuẩn bị. Vì vậy, tôi đã dành rất nhiều thời gian để nghĩ xem làm thế nào để thuyết phục khán giả rằng ở Hàn Quốc ngày nay vẫn tồn tại một vị vua. Tôi cảm thấy chúng tôi cần những yếu tố mà khán giả có thể chấp nhận và đồng cảm, như phần mỹ thuật và trang phục. Trong phim giả tưởng, mỗi người đều diễn giải và hiểu bối cảnh theo cách khác nhau. Vì chúng tôi không có nhiều thời gian chuẩn bị, tôi đã chật vật trong việc quyết định nên theo tiêu chuẩn nào. Chúng tôi bắt đầu sản xuất với hy vọng tái hiện trung thực thế giới ấy thông qua tư vấn đúng đắn và nghiên cứu lịch sử. Các nhân vật đứng đối lập trong mối quan hệ là Daebi và Hee-joo. Dù là trang phục hay tông diễn xuất, tôi nghĩ cả diễn viên lẫn ê-kíp đều cần những tiêu chuẩn nhất định để tạo ra sự đối lập đó, nên chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ.”
Về việc sử dụng đặc biệt gây tranh cãi của cụm từ “Cheonsae” (“Bệ hạ, xin sống ngàn năm”), ông nói: “Có nhiều cách diễn đạt khiến tôi cảm thấy xa lạ. Dĩ nhiên, chúng tôi cũng đã xin tư vấn. Tôi nghĩ trong lúc cố gắng khắc họa triều đại Joseon, tôi đã rơi vào một cái bẫy nào đó trong quá trình quay. Đó là sự thiếu hiểu biết của chính tôi. Thay vì quá tập trung vào việc nghi lễ đăng quang ở Joseon nên trông như thế nào, có lẽ tôi nên tập trung nhiều hơn vào việc khắc họa một Hàn Quốc độc lập và tự quyết.”
Nguồn: https://m.entertain.naver.com/home/article/076/0004406771
1. Ông ta nghĩ người ta là kẻ ngốc à? Thật quá trơ trẽn
2. Ông nghĩ đây là vấn đề duy nhất à? Xóa luôn chương trình đi
3. Nhưng đây đâu phải là vấn đề duy nhất?
4. Đây không phải là vấn đề duy nhất. Cái gì đây?
5. Thật không hiểu nổi, ông ta đang cố gây sự với chúng ta
6. Ông đã hỏi ý kiến ai?
7. Xóa luôn chương trình đi
8. Ông đã có rất nhiều thời gian để sửa trước khi phát sóng rồi
9. Giờ mới giả vờ ngu thì muộn rồi
10. Nhưng không, tôi cảm giác như ông ta biết rõ hơn ai hết
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN”: “Tác phẩm này ra đời từ tình yêu của tôi dành cho Joseon, tôi xin lỗi vì thiếu độ chính xác lịch sử”
Đạo diễn Park nói: “Bộ phim này bắt đầu vì biên kịch có tình cảm sâu sắc với đất nước Joseon. Trong bối cảnh đó, cô ấy muốn tạo ra một câu chuyện tình hoàng gia. Giả định ban đầu xuất phát từ việc tưởng tượng một phiên bản Joseon không có những giai đoạn đau thương trong lịch sử Hàn Quốc như thời thuộc địa Nhật Bản hay Chiến tranh Triều Tiên, nếu triều đại Joseon đã tiếp tục không gián đoạn suốt 600 năm cho đến ngày nay thì sao? Bối cảnh và tình huống xuất hiện trong phim đều được xây dựng xoay quanh phiên bản nền quân chủ Joseon đó. Biên kịch muốn khắc họa mối tình giữa một hoàng tử hoàng gia và một cô gái thường dân. Tôi nghĩ thông điệp mà cô ấy muốn truyền tải đến khán giả là, vượt lên trên địa vị xã hội và lòng tham, cuộc sống thường nhật bình dị mới là điều quan trọng nhất. Chúng tôi làm bộ phim này vì muốn truyền tải thông điệp về những mối quan hệ đẹp đẽ. Nhìn lại, tôi nghĩ có lẽ chúng tôi đã không cung cấp đủ thông tin chi tiết về bối cảnh hư cấu đó. Ở một khía cạnh nào đó, chúng tôi đã tạo ra bộ phim để khắc họa một thời đại ban đầu tươi đẹp, nhưng thật đáng tiếc là do thiếu sót của ê-kíp sản xuất, chúng tôi đã không thể thể hiện đúng tầm nhìn đó.”
Ông nói tiếp: “Tôi nghĩ ban đầu biên kịch đã lấy Đại quân Suyang làm cảm hứng. Lúc đầu, chúng tôi cũng dựa phần nào vào cảm hứng đó. Trong kịch bản mà biên kịch tạo ra, chế độ quân chủ lập hiến được hiểu là một phần của thực tại hư cấu và bối cảnh lãng mạn giả tưởng, và chúng tôi phát triển câu chuyện với sự hiểu biết đó. Vì điểm khởi đầu là một hoàng gia Joseon, tôi nhớ biên kịch cũng đã tham khảo cố vấn lịch sử trong lúc viết kịch bản. Tuy nhiên, trong lịch sử thực tế của Hàn Quốc đã có thời kỳ Đại Hàn Đế quốc, thời thuộc địa Nhật Bản và Chiến tranh Triều Tiên, trong khi bộ phim này dựa trên giả định rằng triều đại Joseon đã kéo dài 600 năm. Vì vậy, tôi nghĩ những nhận thức hiện tại của công chúng và các yếu tố nội dung trong phim có thể đã được nhìn nhận theo cách khác. Tôi cho rằng phần lớn tranh cãi nảy sinh vì toàn bộ khuôn khổ đều tập trung vào bối cảnh triều đại Joseon.”
Nguồn: https://m.entertain.naver.com/home/article/076/0004406760
1. “Tình yêu”?
2. Hả? Tôi cảm giác tình yêu của ông là dành cho Nhật Bản thì đúng hơn..
3. Thay vì giải quyết mọi việc bằng phỏng vấn, ông chỉ đang đổ thêm dầu vào lửa
4. Đây đúng là đỉnh điểm của tư tưởng bài Hàn mà?
5. “Tình yêu” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
6. Cách duy nhất là xóa bỏ chương trình
7. Đây không phải là “thiếu” độ chính xác, mà là xuyên tạc lịch sử trắng trợn
8. Có vẻ ông ghét Joseon hơn bất kỳ ai khác
9. Tình yêu ở đâu ra?
10. Ông ta nói dối quá giỏi khiến tôi càng bực hơn
[theqoo] [PHỎNG VẤN] Đạo diễn “PERFECT CROWN” nghẹn ngào trong nước mắt: “Tôi xin lỗi vì sự khó chịu”
Đạo diễn Park nói: “Tôi muốn thể hiện những khía cạnh đáng tự hào của đất nước chúng ta. Những cảnh như nghi lễ trà đạo hay việc Seong Hee-joo từ chối mặc hanbok chưa bao giờ nhằm hạ thấp Hàn Quốc. Bộ trà được dùng thực ra là bộ trà mang phong cách hiện đại, chỉ đơn thuần là lựa chọn mang tính chức năng cho khoảnh khắc đó. Một số khán giả có thể cảm thấy Seong Hee-joo hiếm khi mặc hanbok, nhưng đó là vì tôi xem cô ấy là nhân vật được tạo ra để đối lập với Daebi (Gong Seung-yeon). Daebi đại diện cho người luôn gìn giữ truyền thống hoàng gia, còn Seong Hee-joo đại diện cho người bám rễ vào thực tại bất kể truyền thống. Tôi muốn thể hiện sự đối lập cực lớn giữa hai góc nhìn đó. Chúng tôi cũng đã nghiên cứu các kiểu hanbok hiện đại hóa, nhưng cuối cùng tôi muốn nhấn mạnh khoảng cách giữa các nhân vật.”
Lặp đi lặp lại lời xin lỗi, đạo diễn Park cuối cùng bật khóc. Ông nói: “Tôi đã xem một đoạn clip, trong đó khi quay phim tôi từng nói kiểu như, ‘Không phải cái này quá sến sao? Cảnh phòng khiêu vũ thật sự rất khó.’ Ý đồ của biên kịch cần phải được truyền tải, nhưng vì đây là bối cảnh không thực sự tồn tại ở Hàn Quốc, tôi lo khán giả có thể thấy khó chịu khi xem. Nhưng khi tôi thấy mọi người phản ứng với đoạn video, họ lại rất vui và hào hứng về nó. Con trai tôi còn hỏi: ‘Bố ơi, có vui không?’, và tôi trả lời: ‘Ừ, vui mà.’ Cảnh cầu hôn cũng khiến tôi thấy khó khăn. Cả ý tưởng cầu hôn và những khoảnh khắc như vậy đều mang cảm giác rất rõ ràng của một thiết lập hư cấu. Nhưng rồi tôi nghe một khán giả lớn tuổi nói rằng nó rất ‘xúc động’. Hơn cả việc cố giải thích bản thân, tôi chỉ cảm thấy có lỗi vì đã gây ra sự khó chịu cho những người xem bộ phim với những cảm xúc và thiện ý đó. Tôi xin lỗi.”
Nguồn: https://naver.me/GB3FsbX5
1. Xóa luôn chương trình đi
2. Dù có cố giải thích thế nào thì cũng chẳng còn gì để giải thích nữa. Cả chuyện này ngay từ đầu đã là một sai lầm, và họ quay nó quá cẩu thả
3. Xóa bỏ tất cả đi
4. Đừng chỉ đổ lỗi cho đạo diễn, mà hãy cả những người liên quan đến MBC nữa
5. Đúng vậy, các quan chức MBC cũng nên xuất hiện. Đừng chỉ để người khác làm vật tế thần, mấy người cũng phải lên tiếng đi
6. Bởi vậy, xóa bỏ nó đi
7. Ai quan tâm ông ta có khóc hay không?
8. Đừng khóc nữa và xóa bỏ nó đi
9. ??? Thật sự tôi không thể hiểu nổi chuyện này
10. Ông ta đúng là rất cảm tính


